Anasayfa

Evinizde veya profesyonel olarak çektiğiniz tüm videolarınız kurgulanarak efektler verilmekte,

yazı veya varsa verdiğiniz sesler eklenerek YOUTUBE yada diğer paylaşım sitelerinde izlenecek hale getilirmektedir.

Ücret göndereceğiniz videonun uzunluğu ve istediğiniz efekt ya da kurguya bağlıdır. (Adobe Premier ile kurgu yapılmakta, efekt ve geçişlerle süslenmektedir.)

(Uygun ücretlidir). 

İletişim için: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

https://learning.aljazeera.net/tr/languageofmedia/%D9%85%D9%88%D8%AC%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1

مُوجَزُ الْأَخْبَار

Haber Özetleri

 

أهلا بكم مشاهدينا إلى موجز الأنباء من قناة الجزيرة.

 

İzleyiciler, Al Jazeera haber özetine /akışına hoş geldiniz.

قررت أربع عشرة دولة أوروبية الاعتراف رسميا برئيس البرلمان الفنزويلي خوان غوايدو رئيسا لبلاده.

On dört Avrupa ülkesi, Venezuela Parlamentosu Başkanı Juan Guaido'yu ülkesinin başkanı olarak resmen tanımaya karar verdi.

وقال رئيس الحكومة الإسبانية بدرو سانشيز إن شرعية غوايدو تنبع من انتخابه رئيسا للبرلمان الفنزويلي بعد آخر انتخابات حرة، وإنه يتعين على غوايدو إجراء انتخابات حرة في أقرب وقت ممكن.

İspanya Başbakanı Pedro Sanchez, Guaido'nun meşruiyetinin son serbest/özgür  seçimlerin ardından Venezüella parlamento başkanlığına seçilmesinden kaynaklandığını ve Guaido'nun bir an önce/en kısa zamanda özgür/serbest seçimler yapması gerektiğini söyledi.

في المقابل، قال الرئيس الفنزويلي نيكولاس مادورو إنه لا يستبعد احتمال اندلاع حرب أهلية في بلاده، لكنه ربط ذلك بدرجة العدوانية والجنون اللذين تمارسهما الولايات المتحدة وحلفاؤها الغربيون، على حد تعبيره.

Öte yandan/bunun karşılığında Venezuela Devlet Başkanı Nicolas Maduro, ülkesinde bir iç savaş olasılığını dışlamadığını, ancak bunu ABD ve Batılı müttefiklerinin uyguladığı saldırganlık ve çılgınlık derecesine bağladığını söyledi.

قال الرئيس العراقي برهم صالح إن هناك اتفاقا يحصر دور القوات الأمريكية في العراق بمكافحة الإرهاب فقط، وإن واشنطن لم تطلب إذنا لتغيير مهام تلك القوات. يأتي ذلك ردا على تصريح للرئيس الأمريكي قال فيه إنه يريد إبقاء القاعدة العسكرية هناك بهدف مراقبة إيران ودول الشرق الأوسط.

Irak Cumhurbaşkanı Berham Salih, ABD güçlerinin Irak'taki rolünü yalnızca terörle mücadeleyle sınırlayan bir anlaşma olduğunu ve Washington'un bu güçlerin görevlerini değiştirmek için izin talep etmediğini söyledi. Bu, ABD Başkanı'nın İran'ı ve Orta Doğu ülkelerini izlemek için bir askeri üssü orada tutmak istediğini söylediği açıklamasına yanıt olarak geldi.

haber ve video linkihttps://learning.aljazeera.net/tr/languageofmedia/%D9%82%D8%B1%D8%B7%D8%A8%D8%A9-%D8%AD%D8%A7%D8%B6%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%AF%D9%84%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A8%D8%B1%D9%89

 

قُرْطُبَةُ.. حاضِرَةُ الأَنْدَلُسِ الكُبْرَى

Kurtuba Endülüs Emevi Devletinin Başşehri/Metropolü

تقع مدينة قرطبةَ على سفوح جبال قرطبة المتفرعة عن سلسلة جبال "سيرامورينا" وتمتد على الضفة اليمنى لنهر الوادي الكبير.

Kurtuba şehri, Seramorina sıradağlarından ayrılan ve Büyük Vadi Nehri'nin sağ kıyısında uzanan Kurtuba Dağları'nın eteklerinde yer almaktadır.

وتاريخ قرطبةَ الإسلامي يبدأ منذ عهد "السمح بن مالك الخولاني" الذي كان واليا للأندلس سنة 100 للهجرة، هو الذي رفعها إلى مصاف الحواضر الكبرى.

Kurtuba'nın İslam tarihi, H. 100 yılında Endülüs valisi olan ve onu büyük metropollerin/başşehirlerin saflarına yükselten “Al-Samh bin Malik Al-Khulani” dönemiyle başlar.

واستخدم السمح بن مالك الأحجار الضخمة المتخلفة من السور الروماني القديم في إعادة بناء قنطرة قرطبة الرومانية الأصل، والتي كانت تعد إحدى أعاجيب الدنيا وأعظم آثار الأندلس وأعجبها.

Al-Samh bin Malik, antik Roma duvarından/surlarından kalan devasa taşları, dünyanın harikalarından biri olarak kabul edilen ve Endülüs'ün en büyük ve en beğenilen anıtlarından biri olarak kabul edilen Roma kökenli Kurtuba Kemeri'nin yeniden inşasında kullandı.

 وما تزال القنطرة قائمة إلى اليوم، وإن كانت قد تغيرت عما كانت عليه لما طرأ عليها من إضافات وإصلاحات على مر العصور.

Kemer, çağlar boyunca meydana gelen eklemeler ve reformlar nedeniyle olduğu halinden farklı bir hale gelmesine / değişmesine rağmen bugün hala ayaktadır.

وكان يحيط بقرطبة سور من اللَّبِن أعاد بناءه الأمير عبد الرحمن الداخل على أساس السور الروماني القديم.

Kurtuba, Emir Abdur-Rahman al-Dakhil tarafından eski Roma duvarı temeli üzerinde yeniden inşa edilen bir tuğla/çamur duvarla/surla çevriliydi.

إن أسوار وأبواب وعمارة قرطبة تنمّ عن عبقرية الدولة الإسلامية بالأندلس وتشهد على ماض عظيم وظروف حياتية سامية كانت كاملة في بلاد الأندلس وفي حاضرة قرطبة على وجه التحديد.

Kurtuba'nın duvarları, kapıları ve mimarisi/yaşam alanları Endülüs'teki İslam devletinin dehasını yansıtmakta/göstermekte, Endülüs ülkesinde ve özellikle Kurtuba başşehrinde/medeniyet şehrinde/metropolünde mükemmel olan büyük bir geçmişe ve yüce/yüksek yaşam koşullarına tanıklık/şahitlik etmektedir.

إنها ظروف هيّأت لتحقيق إنجازات في ميادين السياسة والثقافة والحضارة وبوأت قرطبة مكانتها الكبرى كإحدى أهم عواصم العالم في العصر الوسيط.

Bu koşullar siyaset, kültür ve medeniyet alanlarında kazanımlar/başarılar elde etmek için hazırlanmış ve Kurtuba, Orta Çağ'da dünyanın en önemli başkentlerinden biri olarak büyük yerini almıştır.

ولعلّ هذا ما يفسر لنا سرًّا من أسرار الازدهار الفكري الذي حققه المسلمون في إسبانيا على مدى ثمانية قرون.

Belki de bu, Müslümanların İspanya'da sekiz yüzyıl boyunca elde ettikleri entelektüel refahın/düşünce gelişiminin sırlarından birini açıklıyor.

Haberin videolu linki  : https://learning.aljazeera.net/tr/languageofmedia/%D8%AD%D9%84%D9%8A%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%87%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%A8%D9%8A%D8%B6

 

حَليبُ الفَرَسِ.. الذَّهَبُ الأَبْيَضُ

At Sütü: Beyaz Altın

 

حَلِيبُ الْأَبْقارِ، حَلِيبُ اللَّوْزِ، حَلِيبُ الصُّويَا، وَغَيْرُها الْكَثيرُ مِمَّا سَمِعْنَا عَنْهُ فِي السَّنَوَاتِ الأَخِيرَةِ وَتَذَّوَّقْنَاهُ، ولَكِنْ مَاذَا عَنْ حَليبِ الفَرَسِ المُسَمَّى بِالذَّهَبِ الأَبْيَضِ؟

Son yıllarda adını duyduğumuz ve tattığımız inek sütü, badem sütü, soya sütü ve diğerleri… peki ya beyaz altın olarak adlandırılan at sütü (hakkında ne biliyoruz)?

الْيَوْمَ نَزُورُ مَزْرَعَةَ خُيُولٍ فِي بِرَنْدِغ بيرغ الْأَلْمَانِيَّةِ لِنَتَعَرَّفَ مَعًا عَلَى فَوائِدِهِ الْكَثِيرَةِ وَكَيْفِيَّةِ إِعْدادِهِ.

Bugün Almanya'nın Brendeburg kentindeki bir at çiftliğini ziyaret ederek onun birçok faydasını ve hazırlanışını birlikte öğreneceğiz.

"حَلِيبُ الْفَرَسِ شائِعٌ جِدًّا فِي آسْيَا مُنْذُ الْقِدَمِ، وَانْتَشَرَ فِي أورُوبا عَبْرَ رُوسْيَا فَقَط فِي الْعَصْرِ الْحَديثِ. الْخُيُولُ هُنَا مِنْ سُلالَةٍ رُوسِيَّةٍ وَالْبَعْضُ الآخَرُ نِصْفُهُ عَرَبيٌّ.

"At sütü eski zamanlardan beri Asya'da çok yaygındır, modern çağda ise sadece Rusya üzerinden Avrupa'ya yayılmıştır. Buradaki atlar Rus soyundandır, diğerlerinin bir kısmının yarısı ise Arap soyludur.

تَتَمَتَّعُ الْخُيُولُ هُنَا بِكَامِلِ الْحُرِّيَّةِ فِي التَّنَقُّلِ فِي مِساحاتٍ مَفْتُوحَةٍ مِنَ الطَّبيعَةِ،

Atlar burada tabiatın açık alanlarına taşınmasıyla tam anlamıyla özgürlükten istifade ederler.

 وَنَمْتَنِعُ عَنْ إِعْطَائِهَا تَطْعِيماتٍ أَوْ مَوادَّ كِيمْيائِيَّةٍ وَيَتِمُّ تَغْذِيَتُهَا بِأَعْلافٍ خالِيَةٍ مِنَ الصُّويَا، كَمَا أَنَّهُ لَا يُمْكِنُ رُكُوبُها هُنَا،

 

Biz onlara (atlara) aşılama ve kimyasal maddeler vermekten kaçınıyoruz, Beslenmeleri ise soyadan arındırılmış yemlerle olmaktadır. Ayrıca burada onlara binmekte mümkün değildir/binilemez.

 فَهَدَفُنَا لَيْسَ تَرْوِيضَها وَجَعْلَهَا تَتَصَرَّفُ بِحَسَبِ رَغَباتِنَا، بَلْ نُرِيدُ رِعايَتَهَا وَتَوْفِيرَ بِيئَةٍ طَبِيعِيَّةٍ لَهَا.

Amacımız onları evcilleştirmek veya arzularımıza göre hareket ettirmek değil, aksine onları beslemek ve doğal bir çevre sağlamak istiyoruz.

نَقُومُ بِدَعْوَةِ النّاسِ لِلْقُدُومِ إِلَى هُنَا لِمُداعَبَتِهَا وَإِطْعامِهَا، فَإِمْضاءُ قَلِيلٍ مِنَ الْوَقْتِ مَعَ الْمَخْلُوقَاتِ الْجَمِيلَةِ يُعْطِي شُعُورًا بِالرَّاحَةِ النَّفْسِيَّةِ.

İnsanları buraya gelip onları beslemeye ve onlarla oynamaya/şakalaşmaya/eğlenmeye davet ediyoruz, çünkü güzel yaratıklarla/varlıklarla biraz vakit geçirmek psikolojik bir rahatlık hissi veriyor.

يَحْتَوِي حَلِيبُ الفَرَسِ عَلَى مَوادَّ مُضادَّةٍ لِلْبَكْتِيرْيَا تُؤَثِّرُ عَلَى الْجِهازِ الْمَنَاعِيِّ وَتُحَسِّنُ مَظْهَرَ الْجِلْدِ حَيْثُ يُساعِدُ الْبَعْضَ فِي أَمْراضٍ مِثْلَ الْتِهابِ الْجِلْدِ،

At sütü içerdiği anti bakteriyel maddelerle bağışıklık sistemini etkiler, cildin görünümünü iyileştirir/daha iyi hale getirir, ayrıca dermatit/cilt iltihabı gibi hastalıkların (iyileşmesine de)yardımcı olur.

كَمَا أَنَّ وُجُودَ الْمَعادِنِ والْفِيتاميناتِ وَقِلَّةِ الدَّسَمِ تُساعِدُ أَيْضًا عَلَى تَنْشِيطِ الدَّوْرَةِ الدَّمَوِيَّةِ.

Mineral ve vitaminlerin varlığı ve yağ eksikliği de kan dolaşımını uyarmaya/hareketlendirmeye/canlandırmaya yardımcı olur.

وَيُعَدُّ بَدِيلًا لِمَنْ يُعَانِي مِنْ حَساسِيَّةٍ مِنْ حَلِيبِ الأَبْقارِ. وَوَفْقَ العُلَماءِ فَهُوَ يُشْبِهُ إِلَى حَدٍّ كَبِيرٍ حَلِيبَ الأُمَّهاتِ.

İnek sütü alerjisi olanlar için bir alternatiftir. Bilim adamlarına göre anne sütüne çok benzer.

نَقُومُ بِتَجْمِيدِ الْحَلِيبِ عَلَى الْفَوْرِ بَعْدَ الْحَلْبِ بِاسْتِخْدَامِ آلَةٍ خاصَّةٍ لِلْحِفَاظِ عَلَى الْمُكَوِّنَاتِ الْقَيِّمَةِ وَالْمَذاقِ الْجَيِّدِ لِلْحَلِيبِ.

Sağımdan hemen sonra değerli bileşenleri ve sütün güzel tadını korumak için sütü özel aletlerle donduruyoruz.

كَمَا أَنَّهُ يُسْتَخْدَمُ فِي بَعْضِ مُسْتَحْضَرَاتِ التَّجْمِيلِ لِلْعِنَايَةِ بِالْبَشَرَةِ والشَّعَرِ كَاَلْكِرِيماتِ وَالْمَراهِمِ والصّابُونِ".

Ayrıca bazı cilt güzelliği/bakımı ve saç için kremler, merhemler ve sabun olarak da kullanılır.

عَلَى الرَّغْمِ مِنْ أَنَّ حَلِيبَ الفرَسِ أَقَلُّ شَعْبيَّةً مِنْ حَليبِ الأَبْقارِ والْماعِزِ إِلَّا أَنَّهُ بِحَسَبِ عُلَماءَ وَبَاحِثِينَ يَتَمَيَّزُ بِاسْتِخْداماتِهِ الْهامَّةِ فِي العَدِيدِ مِنَ المَجَالَاتِ التَّجْمِيلِيَّةِ،

At sütü inek ve keçi sütünden daha az popüler olmasına rağmen, bilim insanları ve araştırmacılara göre birçok kozmetik alanında önemli kullanımları ile öne çıkmaktadır.

كَمَا يُعَدُّ عِلَاجًا هَامًّا وَطَبِيعيًّا فِي بَعْضِ الْمَناطِقِ حَتَّى الآنَ.

Ayrıca şimdiye kadar bazı bölgelerde önemli bir doğal çare/tedavi olarak kabul edilmektedir.

 

https://learning.aljazeera.net/en/languageofmedia/%D8%B9%D9%86%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%8A-%D9%85%D9%88%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A7%D8%AA-%D8%AE%D8%A7%D8%B5%D8%A9-%D9%88%D9%86%D9%83%D9%87%D8%A9-%D9%85%D9%85%D9%8A%D8%B2%D8%A9

 

عِنَبُ النَّبِيِّ.. مُواصَفاتٌ خاصَّةٌ ونَكْهَةٌ مُمَيَّزَةٌ

Özel Nitelikleri ve Mükemmel Tadıyla Peygamber/Nebi Üzümü

بَكْرُ غُوزلَر صاحِبُ كَرْمِ عِنَبٍ فِي مَنْطِقَة بَسْنِي فِي مُحافَظَةِ أَدْيَمَانِ، يَجْنِي ثِمارَ كَرْمٍ وَرِثَهُ عَنْ أَجْدَادِهِ.

Adıyaman'ın Besni ilçesinde üzüm bağının sahibi olan Bekir Gözler, dedelerinden miras kalan bağın meyvelerini/ürünlerini topluyor.

عِنَبُ هَذِهِ المَنْطِقَةِ يُسَمَّى "عِنَبَ النَّبيِّ" ، بِسَبَبِ مُمَيِّزاتِهِ الخَاصَّةِ الَّتِي لَا تَتَوَفَّرُ فِي الأَنْواعِ الأُخْرَى، مِنْ حَيْثُ الطَّعْمُ وَالفَوَائِدُ وَالجَوْدَةُ وَالْمُوَاصَفَاتُ؛ لِذَلِكَ يَقُولُ بَكْر: "إِنَّهُ يَبِيعُ مَحْصُولَهُ قَبْلَ جَنْيِهِ لِكَثْرَةِ الطَّلَبِ عَلَيْهِ".

Bu yörenin üzümleri, lezzet, fayda, kalite ve özellikleri bakımından diğer türlerde bulunmayan/diğer türlerin sağlayamadığı kendine has niteliklerinden dolayı "Peygamber/Nebi Üzümü" olarak adlandırılmakta; bu yüzden Bekir: “talep yoğunluğundan dolayı/talebin çok olmasından dolayı ürünlerini toplamadan sattığını” ifade etti/söyledi/belirtti.

- "عِنَبُ النَّبِيِّ رَقيقُ القِشْرَةِ طَريُّ البِذْرَةِ لَذِيذُ الطَّعْمِ مَائِلٌ لِلْحُمُوضَةِ، مُناسِبٌ جِدًّا لِصُنْعِ الزَّبيبِ وَالدِّبْسِ مِنْهُ".

-"Peygamber/Nebi üzümleri ince kabuklu, yumuşak çekirdekli, lezzetli bir tada sahip, hafif asidiktir/ekşimsidir. Kuru üzüm ve pekmez yapmak için çok uygundurlar."

غالِبيَّةُ مَحْصُولِ عِنَبِ النَّبيِّ تُخَصَّصُ لِلتَّجْفِيفِ وَصُنْعِ الزَّبِيبِ الفَاخِرِ بَعْدَ مُعالَجَتِها بِزَيْتِ الزَّيْتُونِ،

Peygamber/Nebi üzümlerinin çoğunluğu zeytinyağı ile işlem gördükten/terbiye edildikten sonra kaliteli / lüks kuru üzüm yapımı için tahsis edilir/ayrılır,

 وَالبَاقِي يَدْخُلُ فِي صِنَاعَةِ أَنْواعِ الدِّبْسِ والْعَصَائِرِ والحَلْوَى الطَّبِيعِيَّةِ. فَفِي هَذِهِ المَنْطِقَةِ تَعِيشُ عِشْرُونَ أَلْفَ عَائِلَةٍ عَلَى إِنْتاجِ العِنَبِ وَمُشْتَقّاتِهِ.

Geriye kalanlar ise doğal tatlı, meyve suları ve pekmez çeşitleri için kullanılır/işleme alınır.

مُوَاصَفَاتٌ خَاصَّةٌ وَنَكْهَةٌ مُمَيَّزَةٌ، حَوَّلَتْ عِنَبَ النَّبيِّ إِلَى مَاركَةٍ تِجَاريَّةٍ مُسَجَّلَةٍ فِي أَضْيَمَانَ، وَجَعَلَتْهُ يَدْخُلُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الصِّنَاعَاتِ الغِذَائِيَّةِ، وَمُسْتَحْضَرَاتِ التَّجْمِيلِ.

Özel nitelikleri ve kendine özgü tadı ile Peygamber/Nebi üzümleri Adıyaman'da tescilli bir marka haline dönüşmüş ve onu birçok gıda endüstrisinde ve kozmetikte kullanılır hale getirmiştir.

هَذَا السّوقُ التَّقْلِيدِيُّ فِي أَضْيَمَانَ تُبَاعُ فِيه مُنْتَجَاتُ الْمَدِينَةِ الطَّبِيعِيَّةِ، وَرَغْمَ أَنَّ الْمَدِينَةَ تُوصَفُ بِأَنَّهَا دِيَارُ العِنَبِ إِلَّا أَنَّ مَعْرُوضَ العِنَبِ وَمُشْتَقَّاتِهِ هُنَا قَليلٌ، وَلَا يَكْثُرُ إِلَّا فِي شَهْرِ أُكْتُوبَرَ حَيْثُ الْمَحْصُولُ الجَديدُ.

Bu, şehrin doğal ürünlerinin satıldığı Adıyaman'daki geleneksel pazardır. (haberin videosunda gösterilmektedir)

  Şehir, üzümler diyarı olarak tanımlansa da, burada sergilenen/sunulan üzüm ve türevleri/ürünleri azdır, sadece yeni ürünlerin olduğu Ekim ayında fazlalaşmaktadır.

- "لِأَنَّ أَضْيَمَانَ الْمُنْتِجُ الوَحيدُ لِعِنَبِ النَّبيِّ فَهِيَ تُصَدِّرُ 80% مِنْ إِنْتاجِها إِلَى مُدُنٍ وَبُلْدانٍ أُخْرَى فِي العالَمِ، وَنَحْنُ فِي الحَقِيقَةِ عَاجِزُونَ عَنْ تَلْبِيَةِ الطَّلَبِ عَلَى هَذَا النَّوْعِ".

- “Çünkü Adıyaman, Peygamber/Nebi üzümünün üretiminin %80'ini diğer şehir ve ülkelere ihraç eden tek üreticidir, ve gerçekte/aslında bu türe olan talebe cevap veremiyoruz/karşılayamıyoruz/bunu karşılamaktan aciziz.

وَلَعَلَّ أَبْرَزَ المُنْتَجَاتِ الْمُسْتَخْرَجَةِ مِنْ عِنَبِ النَّبيِّ مَسَاحِيقُ وَسَوائِلُ مُرَطِّبَةٌ وَمُغَذّيَةٌ لِلْبَشَرَةِ، وَمَسَاحِيقُ تَجْميلِ الوَجْهِ، إِلَى جانِبِ حَلْوَى السُّجُقِّ، وَهِيَ قِطَعٌ طَويلَةٌ مِنْ مُسْتَخْلَصِ العِنَبِ الطَّبِيعِيِّ مَحْشُوَّةٌ بِأَنْواعٍ مُخْتَلِفَةٍ مِنَ المُكَسَّرَاتِ.

Belki de Peygamber/Nebi üzümlerinden elde edilen en öne çıkan ürünler, cildi nemlendiren ve besleyen sıvılar/losyonlar, yüz güzelleştirici pudralar, ve farklı türde kuruyemişler doldurularak üzümden yapılan doğal uzun parçalar olan sucuk tatlısıdır.

2011 Anasayfa. www.arapcaokulu.com, Arapça YDS, Çeviri, Dilbilgisi, Tezler, İş Arapçası, Cv örnekleri, Harekeleme programı, Arap medyası, Kitap indir, karikatürler, Deneme sınavları
Powered by Joomla 1.7 Templates