رَافِيَا أَرْشَد الْبَالِغَةُ مِنَ الْعُمْرِ أَرْبَعِينَ عَامًا أَصْبَحَتْ أَوَّلَ قَاضِيَةٍ مُحَجَّبَةٍ فِي برِيطانيا،
40 yaşına varan (40 yaşında olan) Rafiye Erşed İngiltere’deki ilk başörtülü (kapalı) hakim/yargıç oldu.
وَسَتَعْمَلُ نَائِبَةَ قَاضٍ فِي دَائِرَةِ مِيدلاندِس.
Midleends dairesinde Hakim /yargış yardımcısı/vekili olarak çalışacak.
وَصَفَتْ تَعْيِينَهَا فِي هَذَا الْمَوْقِعِ بِأَنَّهُ اخْتِرَاقٌ لِلصُّورَةِ النَّمَطِيَّةِ لَدَى الْكَثِيرِينَ عَنِ الْقُضَاةِ فِي برِيطانيا
Bu makama/mevkiye atanmasını İngiltere’de yargı pek çoğunda bulunan basma kalıp (düşüncenin) çiğnenmesi /aşılması olarak vasıflandırdı/açıkladı/niteledi.
وَاعْتَبَرَتْهُ أَمْرًا ذَا أَهَمِّيَّةٍ خَاصَّةٍ بِالنِّسْبَةِ لِجَمِيعِ النِّسَاءِ لَا لِلْمُسْلِمَاتِ فَقَطْ.
Ayrıca bunu sadece Müslüman kadınlar için değil tüm kadınlar için özel bir öneme sahip olarak öngörmektedir.
تَلَقَّتْ رَافِيَا أَرْشَد تَدْرِيبَها فِي لَنْدُن ثُمَّ انْضَمَّتْ إِلَى غُرَفِ قَانُونِ الْأُسْرَةِ فِي سَانت مارِي عَامَ 2004
Rafiye Erşed Londra’da eğitimini aldı/tamamladı, sonra ise 2004 yılında Saint Mary’deki Aile hukuku birimine /odasına/kurumuna dahil oldu.
وَعَمِلَتْ مُنْذُئِذٍ فِي مُخْتَلِفِ قَضَايَا الشَّرِيعَةِ الْإِسْلَامِيَّةِ وَقَضَايَا شُؤُونِ الْأُسْرَةِ بِصِفَةٍ عَامَّةٍ، وَبَيْنَهَا حُقُوقُ الْإِنْسَانِ وَقَضَايَا الزَّوَاجِ الْقَسْرِيِّ.
O zamandan beri genellikle aralarında zorla evlilik /baskı sonucu yapılan evlilik sorunu ve insan haklarının da bulunduğu Aile işleri sorunları ve İslam hukuku sorunlarının bulunduğu çeşitli yerlerde çalıştı.
تَحَدَّثَتْ أَرْشَد لِصَحِيفَةِ الْإِنْدِبِنْدِنْت عَنْ تَسَلُّمِهَا رَسَائِلَ تَرْحِيبٍ مِنْ جِهَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ مُشِيرَةً إِلَى رَسَائِلَ وَرَدَتْهَا مِنْ نِسَاءٍ مُحَجَّبَاتٍ أَعْرَبْنَ فِيهَا عَنْ سُرُورِهِنَّ بِتَوَلِّيهَا هَذَا الْمَوْقِعَ فِي الْقَضَاءِ. لَكِنَّهَا قَالَتْ إِنَّهَا مَا زَالَتْ تُوَاجِهُ التَّمْيِيزَ.
Erşed Indipendent gazetesine kendisinin yargıda bu makamı üstlenmesiyle ilgili başörtülü kadınlardan mutluluklarını/sevinçlerini belirten mesajlar aldığına işaret ederek/vurguda bulunarak çeşitli yerlerden olumlu mesajlar aldığını belirtti/açıkladı.
رَافِيَا أَرْشَد الْمُحَامِيَةُ وَالرَّائِدَةُ فِي قَانُونِ الْأُسْرَةِ الْإِسْلَامِيِّ وَالَّتِي أَصْبَحَتْ نَائِبَةَ قَاضِي دَائِرَةِ مِيدلاندِس،
Midlands birimininin/dairesinin/odasının hakim/yargıç yardımcısı/vekili olan Rafiye Erşed İslam Aile hukukunda bilirkişi ve avukattır. (bu cümle ismi mevsul cümlesi olarak da yapılabilir. Uzun olduğu için anlaşılması açısından bölündü.)
تَقُولُ إِنَّهَا تَحْمِلُ هُمُومَ دَعْمِ التَّنَوُّعِ فِي مِهْنَةِ الْقَضَاءِ خَاصَّةً أَنَّ جُهُودَهَا خِلَالَ السَّنَوَاتِ الْمَاضِيَةِ وَإِلْهامَ كَثِيرٍ مِنَ الْأَقَلِّيَّاتِ الأُخْرَى كَانَتْ مَحَلَّ إِشَادَةٍ.
O özellikle yargıda çeşitliliği destekleme kaygısı taşıdığını ve yıllarca /geçen yıllar boyunca çabalarının ve diğer azınlıkların pek çoğuna ilham olmasının /ilhan kaynağı olmasının övünç kaynağı olduğunu da ifade etti.