https://learning.aljazeera.net/tr/languageofmedia/%D8%B9%D8%AC%D8%A7%D8%A6%D8%A8-%D9%83%D9%88%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A8%D8%B9

 

عجائب كورونا السبع

Korona'nın yedi harikası/acayipliği

مشاهدي الكرام السلام عليكم ورحمة الله وأهلا بكم في حلقة جديدة من المرصد، وفيها تتابعون:

Sevgili izleyiciler, Allah'ın selamı ve rahmeti üzerinize olsun ve Al-Marsad'ın takip ettiğiniz yeni bölümüne hoş geldiniz/ işte izleyecekleriniz;

 

جائب كورونا السبع: الناس في الحجر، الحيوانات في الشوارع، والأرض تتنفس الصعداء!

Korona’nın yedi acayipliği / harikası: İnsanlar karantinada, hayvanlar caddelerde ve yeryüzü rahat nefes alıyor!

 

أهلا بكم، الناس في بيوتهم والحيونات البرية في الشوارع، تبادل أدوار كان يمكن أن يحدث فقط في فيلم للخيال العلمي،

Merhaba/hoşgeldiniz, İnsanlar evlerinde kara hayvanları caddelerde, bilimkurgu filminde yanlızca rollerin değişmesi mümkün olmaktaydı.

 

لكن الصور المتداولة على الشاشات وفي مواقع التواصل تؤكد أن تغيرات مدهشة تحدث هذه الأيام على الكوكب الأزرق.

Fakat ekranlarda ve iletişim sitelerinde dolaşan/revaçta olan/tedavülde olan resimler/görüntüler mavi gezegende/ üstünde müthiş değişikliklerin olduğunu teyit ediyor.

 

بالنسبة للقابعين في منازلهم هي فيديوهات طريفة للترويح عن النفس،

Evlerinde mahsur kalanlar/evlerine kapananlar bunlar için eğlence amaçlı eğlenceli videolar,

 

أما بالنسبة إلى خبراء البيئة فهي نقطة ضوء وسط عتمة كورونا.

Ancak çevre uzmanlarına göre bu koronanın karanlığında bir ışık noktası/bir umut

 

 تؤكد صور الأقمار الصناعية أن حالة المناخ على الأرض تستعيد توازنها بعد عقود من الاعتداء المنظم عليها،

Uydu görüntüleri, dünyadaki iklimin onlarca yıllık sistematik saldırganlığın ardından dengesini yeniden kazandığını doğruluyor/vurguluyor.

 

 فهل الحياة على الأرض تصبح أفضل عندما يلزم الناس بيوتهم؟

Peki insanlar evde kaldığında dünyadaki hayat daha mı iyi hale geliyor?

 

قصتنا الأولى لهذا الأسبوع تعرض للمعلومات والصور وتحاول أن تجيب:

Bu haftaki ilk hikayemiz/kıssamız bilgi ve görseller sunmaya ve cevap vermeye gayret ediyor/çalışıyor:

 

أسراب النورس والبجع تجتاح أحد شواطئ البيرو، لم يكن هذا المشهد يدور بخيال علماء البيئة قبل بضعة أشهر، فقط زمن الحجر والحظر جعله ممكنا.

Martı sürüleri ve Peru’nun sahillerinden birine akın eden kuğular/pelikanlar; bu sahne/manzara birkaç ay önce çevrebilimcilerin/ekolojistlerin hayallerinde dönüyordu/hayallerini süslüyordu, sadece karantina dönemi/zamanı ve yasaklar bunu bize mümkün hale getirdi.

 

أقفل الناس بيوتهم على أنفسهم؛ لتأخذ الحيوانات البرية راحتها في غزو المدن والأحياء والحدائق العامة.

İnsanlar karasal/vahşi/yabani hayvanların işgal altındaki parklar, semtler ve şehirlerde rahat etmesi için evlerini üstlerine kilitlediler. 

 

الماعز البرّي يمرح بحرية في بعض مدن مُقَاطَعَةِ ويلز البريطانية. القردة الباحثة عن الطعام واللهو تَجْتَاحُ الشوارع في تايلند.

İngiltere'nin Galler eyaletindeki bazı şehirlerde yaban keçileri özgürce eğleniyor. Yemek ve oyun arayan maymunlar Tayland sokaklarını dolduruyor/işgal ediyor.

 

 الخنازير الوحشية تَجَولُ في شوارع باريس، والدِّبَبَة تقوم بِجَوْلَتِهَا في هدوءٍ بين السكان في كاليفورنيا. ظهرت حيوانات غريبة في الهند،

Yaban domuzları Paris sokaklarında dolaşırken ayılar California sakinleri arasında sessizce dolaşıyor, Hindistan'da ise garip hayvanlar ortaya çıktı.

 

وأخرى متوحشة في بعض المدن الأمريكية، وفَيْضُ الصُّورِ القادمة من مختلف أنحاء العالم لا يتوقف.

Diğer vahşiler (vahşi/yabani/karasal hayvanlar) bazı Amerikan şehirlerinde iken dünyanın her yerinden gelen görüntü seli durmamakta.

 

قبل كورونا هكذا كان إيقاع الحياة الطبيعية.

Koronadan önce bu normal hayatın ritmiydi/temposuydu/başarısıydı.

 

في غُضُونِ أسابيع قليلة فقط تغير وجه العالم، وشُلّت حركته بالكامل تقريبا، خَمَدَتْ المدن وسكنت الشوارع وأغلقت الكثير من المصانع.

Sadece birkaç hafta içinde dünyanın çehresi değişti ve hareketi/hareketliliği neredeyse tamamen felç oldu, şehirler yatıştı/suskunlaştı/sakinleşti, caddeler boşaldı/sakinleşti ve birçok fabrika kapandı.

 

حَصَدَ وَبَاءُ كورونا أرواح عشرات الآلاف، وحبس ملايين السكان في المنازل والمستشفيات.

Korona salgını on binlerce insanın hayatına mal oldu ve milyonlarca sakini/yerleşimciyi evlere ve hastanelere hapsetti.

 

 لكن تلك المأساة ورغم جَسَامَة ضريبتها على حياة الإنسان، كان لها وجه مضيء أصبح واضحا لخبراء البيئة، وموضوعا يعود كثيرا على وسائل الإعلام.

Ancak bu trajedi/facia insan hayatı üzerindeki ağır bedeline rağmen, çevre uzmanları için netleşen parlak bir yüze dönüştü ve medyada çokça dönen/gündemde olan bir konu oldu.

حالات الإغلاق والتدابير الصارمة لمكافحة انتشار فيرس كوفيد-19 جعلت الطبيعة تلتقط أنفاسها،

COVID-19'un yayılmasıyla mücadele için kapanmalar ve sıkı önlemler/tedbirler doğayı nefesini/soluğunu tutar hale getirdi.

 

 تحسنت جودة الهواء وانخفضت نِسَب التلوث بمعدلات غير مسبوقة في العديد من الدول وخصوصا نادي كبار المُلَوِّثين وفي مقدمتهم الصين والولايات المتحدة.

Hava kalitesi iyileşirken/düzelirken, özellikle başta Çin ve ABD olmak üzere büyük kirleticiler kulübü ve birçok ülkede kirlilik oranları eşi görülmemiş oranlarda azaldı.

2011 عجائب كورونا السبع Korona'nın yedi harikası/acayipliği. www.arapcaokulu.com, Arapça YDS, Çeviri, Dilbilgisi, Tezler, İş Arapçası, Cv örnekleri, Harekeleme programı, Arap medyası, Kitap indir, karikatürler, Deneme sınavları
Powered by Joomla 1.7 Templates